Current filters:


Add filters:
Search results:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Le cantique des cantiques de Salomon / traduit en basque guipuscoan par le Prince Louis-Lucien Bonaparte.1862Le cantique des cantiques de Salomon / traduit en basque guipuscoan par le Prince Louis-Lucien Bonaparte.Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (traductor)
Reglamento para la reparación y conservación de los caminos vecinales de esta ciudad por el sistema denominado auzo-lan.1868Reglamento para la reparación y conservación de los caminos vecinales de esta ciudad por el sistema denominado auzo-lan.Donostia-San Sebastián. Ayuntamiento.
Reglamento provisional para la formación de criaderos y depósitos de ostras y almejas, decretado por la Diputación estraordinaria [sic] de invierno en sesión del día 10 de diciembre de 1863.1863Reglamento provisional para la formación de criaderos y depósitos de ostras y almejas, decretado por la Diputación estraordinaria [sic] de invierno en sesión del día 10 de diciembre de 1863.Gipuzkoa. Diputación Foral.
La prophétie de Jonas / traduite en basque Labourdin par le Cap. Duvoisin.1863La prophétie de Jonas / traduite en basque Labourdin par le Cap. Duvoisin.Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (editor literario); Duvoisin, Jean, (1810-1891), (traductor)
Le cantique des trois enfants dans la fournaise, dans les dialectes basques d'Aezcoa, de Salazar et de Roncal, tel qu'il a été recueilli sur les lieux mêmes à Aribe, à Jaurrieta et à Vidangoz de la bouche des gens de la campagne.. / par le Prince Louis-Lucien Bonaparte.1869Le cantique des trois enfants dans la fournaise, dans les dialectes basques d'Aezcoa, de Salazar et de Roncal, tel qu'il a été recueilli sur les lieux mêmes à Aribe, à Jaurrieta et à Vidangoz de la bouche des gens de la campagne.. / par le Prince Louis-Lucien Bonaparte.Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (editor literario)
El Salmo quincuagésimo traducido al vascuence aezcoano, salacenco y roncalés de la versión castellana del Padre Felipe Scio / por Martín Elizondo de Aribe, Pedro José Samper y Mariano Mendigacha de Vidángoz.1869El Salmo quincuagésimo traducido al vascuence aezcoano, salacenco y roncalés de la versión castellana del Padre Felipe Scio / por Martín Elizondo de Aribe, Pedro José Samper y Mariano Mendigacha de Vidángoz.Elizondo, Martín, (traductor); Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (editor literario); Mendigacha, Mariano, (1832-1916), (traductor); Samper, Pedro José, (traductor)
Armamento foral de Tercios de la M.N. y M.L. ciudad de San Sebastián, llevado a efecto con motivo de la fuerza armada que las Provincias Vascongadas acordaron enviar a la guerra de Africa.1861Armamento foral de Tercios de la M.N. y M.L. ciudad de San Sebastián, llevado a efecto con motivo de la fuerza armada que las Provincias Vascongadas acordaron enviar a la guerra de Africa.-
Apuntes sobre la controversia entre las villas de Vergara y Beasain acerca del apellido y patria de San Martín de la Ascensión.1862Apuntes sobre la controversia entre las villas de Vergara y Beasain acerca del apellido y patria de San Martín de la Ascensión.Unanue, Juan Cruz.
Reglamento orgánico de la Compañía de Zapadores-Bomberos de la Villa de Tolosa.1865Reglamento orgánico de la Compañía de Zapadores-Bomberos de la Villa de Tolosa.Tolosa. Ayuntamiento.
Memoria leída en la sesión inaugural de la Academia Matritense de Jurisprudencia y Legislación celebrada el día 31 de Octubre de 1864 / por Antonio Lobo y Bordons.1864Memoria leída en la sesión inaugural de la Academia Matritense de Jurisprudencia y Legislación celebrada el día 31 de Octubre de 1864 / por Antonio Lobo y Bordons.Lobo y Bordons, Antonio.
Results 11-20 of 246